Как по китайски будет добрый день
Перейти к содержимому

Как по китайски будет добрый день

  • автор:

Удивите своих китайских друзей: эффективные фразы приветствия для общения на их родном языке!

Удивите своих китайских друзей эффективными фразами приветствия на их родном языке! Наша статья предлагает легкий способ научиться разговаривать с китайцами и создать особые впечатления. Увеличьте свой рейтинг CTR прямо сейчас!

  • Приветствие в китайском языке
  • Основные фразы для приветствия
  • Формальное и неформальное приветствие
  • Приветствие по времени суток
  • Приветствие по случаю
  • Популярные приветствия в Китае
  • Особенности произношения

Приветствие в китайском языке

Приветствие в китайском языке играет важную роль в повседневном общении и является неотъемлемой частью культуры данной страны. В этой статье мы представим вам разговорник по приветствию на китайском языке, который поможет вам легко и непринужденно общаться с китайцами.

  1. Приветствие:
    — 你好 (nǐ hǎo) — Здравствуйте / Привет- 早上好 (zǎo shàng hǎo) — Доброе утро- 下午好 (xià wǔ hǎo) — Добрый день (после обеда) — 晚上好 (wǎn shàng hǎo) — Добрый вечер
  2. Вежливые формы приветствия:
    — 您好 (nín hǎo) — Здравствуйте (вежливая форма) — 请问 (qǐng wèn) — Извините, пожалуйста
  3. Приветствие по временам дня:
    — 早安 (zǎo ān) — Доброе утро (формальное) — 午安 (wǔ ān) — Добрый день (середина дня) — 晚安 (wǎn ān) — Добрый вечер (формальное) — 晚上好 (wǎn shàng hǎo) — Добрый вечер
  4. Ответ на приветствие:
    — 你好 (nǐ hǎo) — Привет / Здравствуйте- 很高兴认识你 (hěn gāo xìng rèn shì nǐ) — Приятно познакомиться с вами- 你好吗? (nǐ hǎo ma?) — Как дела?
  5. Прощание:
    — 再见 (zài jiàn) — До свидания- 拜拜 (bài bài) — Пока (неформальное) — 祝你一路平安 (zhù nǐ yí lù píng ān) — Хорошей дороги

Надеемся, что данный разговорник по приветствию в китайском языке поможет вам взаимодействовать и общаться с китайскими говорящими людьми. Желаем вам успешного путешествия и приятного общения!

Основные фразы для приветствия

Основные фразы для приветствия в китайском языке

  1. 你好! (Nǐ hǎo!) — Привет!
  2. 早上好! (Zǎoshang hǎo!) — Доброе утро!
  3. 下午好! (Xiàwǔ hǎo!) — Добрый день! (добрый вечер!)
  4. 晚上好! (Wǎnshàng hǎo!) — Добрый вечер!
  5. 再见! (Zàijiàn!) — До свидания!
  6. 你好吗? (Nǐ hǎo ma?) — Как дела?
  7. 很高兴见到你! (Hěn gāoxìng jiàn dào nǐ!) — Очень рад вас видеть!
  8. 请多关照! (Qǐng duō guānzhào!) — Будьте так любезны!
  9. 祝你有愉快的一天! (Zhù nǐ yǒu yúkuài de yītiān!) — Желаю вам хорошего дня!
  10. 祝你好运! (Zhù nǐ hǎoyùn!) — Желаю удачи!

Это лишь некоторые фразы, которые могут пригодиться при общении на китайском языке. Учение и использование данных фраз поможет вам с легкостью приветствовать и общаться с носителями китайского языка.

Формальное и неформальное приветствие

Формальное и неформальное приветствие в китайском языке.

В культуре Китая приветствие играет важную роль и имеет свои особенности, особенно в контексте формального и неформального общения. Знание правильных выражений приветствия поможет вам создать хорошее впечатление при общении с китайцами. В этой статье мы рассмотрим различные формы приветствия в китайском языке, как формальные, так и неформальные.

В формальных ситуациях, таких как деловые встречи или официальные мероприятия, необходимо использовать более вежливые и уважительные выражения приветствия. Некоторые из них включают:

  1. 你好 (nǐ hǎo) — «Здравствуйте». Это самый распространенный способ приветствия и подходит практически для всех ситуаций.
  2. 您好 (nín hǎo) — также означает «Здравствуйте», однако используется для обращения к старшим или высшим в должности людям.
  3. 早上好 (zǎo shàng hǎo) — «Доброе утро».
  4. 下午好 (xià wǔ hǎo) — «Добрый день» (дословно «Добрый послеобеденный час»).

В неформальных ситуациях, таких как общение с друзьями или знакомыми, можно использовать более расслабленные формы приветствия. Некоторые из них включают:

  1. 嗨 (hāi) — «Привет». Это самый обычный способ приветствия в дружеской атмосфере.
  2. 你好吗? (nǐ hǎo ma) — «Как дела?». Это вопрос, который вы можете задать, чтобы выразить свой интерес к человеку.
  3. 最近好吗? (zuì jìn hǎo ma) — «Как дела в последнее время?». Это более информальный способ спросить о состоянии дел у кого-то.
  4. 有什么新鲜事吗? (yǒu shénme xīnxiān shì ma) — «Что нового?». Этот вопрос подразумевает интерес к чему-то новому или увлекательному в жизни собеседника.

Важно помнить, что правильное использование форм приветствия отражает уважение к культуре и традициям Китая. При общении с китайцами, стоит обратить внимание на более формальные или неформальные выражения в зависимости от конкретной ситуации.

Приветствие по времени суток

Утреннее приветствие в китайском языке: «早上好»Весьма важно уметь корректно приветствовать на китайском языке в различные моменты времени суток. Особенно значимо правильно приветствовать собеседника в рамках утренней встречи. В китайской культуре, утро считается особенным временем, олицетворяющим новое начало и свежий старт. Поэтому, умение произнести приветствие, соответствующее этому моменту дня, является важным элементом этикета и уважения по отношению к собеседнику.

Одним из самых распространенных приветствий в утренний период на китайском языке является фраза «早上好» (zǎo shàng hǎo), что буквально переводится как «Доброе утро». Это очень популярное и простое приветствие, которое можно использовать в любой сфере общения, будь то официальная встреча или неформальная беседа с друзьями.

Знание и использование утреннего приветствия «早上好» позволяет подчеркнуть вашу вежливость и желание начать новый день с позитивными намерениями. Кроме того, оно создает дружественную и приятную атмосферу, укрепляя отношения с китайскими партнерами или друзьями.

Однако, помимо этого, существуют и другие варианты приветствий в утреннее время. Некоторые из них включают слово «早安» (zǎo ān), что означает «Доброе утро» или «早» (zǎo), что просто переводится как «Утро». Эти приветствия также очень распространены в китайской культуре и могут использоваться в различных ситуациях.

Важно помнить, что правильное произношение и интонация являются ключевыми элементами при произнесении любого китайского приветствия. Также никогда не лишним будет хорошо подготовиться к встрече с китайским партнером или другом, изучив некоторые обычаи и культурные особенности связанные с приветствиями в разные моменты дня.

Умение приветствовать на китайском языке в утренний период является важным навыком, демонстрирующим ваше уважение и интерес к культуре страны. Приветствие «早上好» позволяет установить позитивную атмосферу и создать хороший старт для будущих общих деловых или личных отношений.

Приветствие по случаю

Приветствие в китайском языке — это важный аспект культуры и этикета. В данной статье представлен разговорник, который поможет вам научиться приветствовать на китайском языке. Независимо от того, планируете ли вы посетить Китай или просто заинтересованы в изучении новых культурных аспектов, знание приветствий может помочь вам наладить контакты и проявить уважение к местным жителям.

  • Приветствие:
  • Уточнение, как дела:
  • Представление:
  • Более формальное приветствие:
  • Прощание:
  • Благодарность:
  • Извинение:
  • Пожелания:

— 祝你好运 (zhù nǐ hǎo yùn) — Желаю удачи.

— 祝你生日快乐 (zhù nǐ shēng rì kuài lè) — С днем рождения!

Этот разговорник поможет вам с легкостью общаться на китайском языке, проявлять уважение и устанавливать хорошие связи с говорящими на местном языке. В следующих разделах вы найдете больше вариантов приветствий и полезные фразы для различных ситуаций. Удачи в освоении китайского языка!

Популярные приветствия в Китае

В китайской культуре приветствие играет важную роль и имеет свои особенности. При встрече с китайцами, особенно в их родной стране, знание базовых приветствий может помочь создать приятную атмосферу и проявить уважение к местной традиции. В этом разговорнике мы представим вам несколько популярных способов приветствия на китайском языке.

  1. 你好 (nǐ hǎo) — это наиболее распространенное приветствие в Китае. Буквально оно переводится как «привет». Это универсальное приветствие, которое можно использовать как в формальных, так и в неформальных ситуациях.
  2. 早上好 (zǎo shàng hǎo) — означает «доброе утро». Это приветствие используется утром до полудня.
  3. 下午好 (xià wǔ hǎo) — переводится как «добрый день» и используется с полудня до вечера.
  4. 晚上好 (wǎn shàng hǎo) — это приветствие «добрый вечер» и используется после захода солнца.
  5. 再见 (zài jiàn) — означает «до свидания». Это самое распространенное прощальное слово в Китае. Используется как для формальных, так и для неформальных прощаний.
  6. 谢谢 (xiè xiè) — это «спасибо». Несмотря на то, что это не является прямым приветствием, знание этого слова считается важным в общении с китайцами. Оно поможет вам выразить благодарность за любую услугу или помощь, которую вам оказывают.
  7. 您贵姓?(nín guì xìng) — это вопрос «как вас зовут?». Этот вопрос является формальным и используется при представлении.

Это лишь несколько примеров приветствий, которые можно использовать в общении с китайцами. Запомните их и применяйте в различных ситуациях, чтобы показать свое уважение и интерес к китайской культуре.

Особенности произношения

Приветствие в китайском языке имеет свои особенности в произношении, которые следует учитывать при общении на этом языке. Китайский язык, будучи тональным, отличается от большинства других языков в мире. В данной статье мы рассмотрим основные аспекты произношения при произнесении приветствий на китайском языке.

Первое, на что следует обратить внимание, это тональность китайского языка. В китайском языке существует 4 тона, каждый из которых может изменить смысл слова или фразы. Произнося приветствия, необходимо правильно подбирать нужные тона, чтобы избежать недоразумений или неправильного понимания. Например, слово «你好» можно произнести с высоким тональным контуром на первом тональном уровне, чтобы его значение оставалось приветственным.

Вторым аспектом является произношение звуков. В китайском языке есть звуки, которые могут быть трудными для носителей других языков. Например, звук «х» (pinyin: x) может вызывать затруднения в произношении для некоторых людей. Однако, с практикой и обучением, эти сложности можно преодолеть. Важно обращать внимание на корректное произношение звуков, чтобы сделать приветствие на китайском языке понятным и четким.

Третьим аспектом является интонация. Китайцы обычно используют интонацию, чтобы выразить эмоции и чувства. При произнесении приветствия, стоит обратить внимание на правильное использование интонации, чтобы передать не только слова, но и нужные эмоции. Подбор правильной интонации может сделать приветствие более дружелюбным и искренним.

Произношение приветствий в китайском языке имеет свои особенности, которые следует учитывать при общении на этом языке. Корректное использование тональности, произношения звуков и интонации поможет сделать приветствия более эффективными и понятными для собеседника. Ознакомление с этими особенностями и практика позволят вам стать более уверенным в общении на китайском языке.

Как сказать “Здравствуйте” и “До свидания” на китайском

zdravstvujte-i-do-svidaniya-na-kitajskom

При первом знакомстве с китайским языком каждый ученик обычно изучает фразу-приветствие 你好 nǐhǎo. Этот “привет”, конечно, простой и удобный, но всем нам хочется разнообразия. Да и сами китайцы очень ценят и любят, когда в общении с ними иностранцы используют разные варианты. Более того, страшная правда заключается в том, что самое известное и любимое всеми слово 你好 nǐhǎo распространено по большей мере в мире учебных пособий для иностранцев и “туристического китайского”. В реальной жизни носители языка этой фразой пользуются не так часто. Как же сойти “за своего” с китайцами и поприветствовать их на настоящем китайском? Начнем с более формальных вариантов:您好! nín hǎo – формальное приветствие и выражение почтения, которое следует использовать для общения со старшими; ♥ 早上好 zǎoshang hǎo / 你早 nǐ zǎo / 早 zǎo – доброе утро; ♥ 下午好 xiàwǔ hǎo – добрый день; ♥ 晚上好 wǎnshang hǎo – добрый вечер; ♥ 大家好 dàjiā hǎo – “всем привет”, используйте для того, чтобы поздороваться с несколькими людьми сразу. Аналогом 大家好 можно также считать фразу 你们好 (nǐmen hǎo; приветствую вас). Более неформальные варианты приветствий:哈罗 hāluō /嘿 hēi /嗨 hāi – заимствованные из английского языка неформальные “приветы” (hello, hey и hi соответственно); ♥ 咳 hāi – “эй”, междометие-оклик, можно использовать его, когда встретили близкого знакомого на улице и хотите обратить его внимание на себя, чтобы завязать разговор; ♥ 最近好吗?zuìjìn hào mа? – частый вопрос, который можно перевести “как жизнь в последнее время?” И ответить на него можно просто кивком головы и стандартным междометьем 嗯 en. ♥ 你吃了吗?nǐ chī le ma? – замечательное приветствие, которое ввело в ступор не одно поколение иностранцев, побывавших в Китае. Дословно его можно перевести как “Ты поел?”. Но не стоит воспринимать этот вопрос как приглашение на ужин. Суть его сводится к простому вежливому интересу “Все ли у тебя в порядке?”. ♥ 喂 wèi – “алло/привет”, используется для разговоров по телефону; ♥ 好久不见!hǎo jiǔ bú jiàn – давно не виделись. Фразы – прощания Конечно, в любом общении стоит до конца оставаться вежливым. А для этого, обратите внимание на следующие фразы: ♥ 再见 zàijiàn /再会 zài huì – до свидания, до встречи; ♥ 明天见 míngtiān jiàn – увидимся завтра, до завтра. Перед 见 можно вставить любую подходящую дату, например: 下个星期见 xià gè xīngqī jiàn – увидимся на следующей неделе; ♥ 祝你好运 zhù nǐ hǎo yùn – удачи, желаю удачи; ♥ 下次见 xiàcì jiàn – до следующей встречи; ♥ 一会儿见 yī huĭr jiàn – увидимся позже; ♥ 回头见 huítóu jiàn – до скорого; ♥ 改天再聊 gǎitiān zài liáo – поговорим в другой раз; ♥ 慢走 màn zǒu – “береги себя”. С этой фразой нужно быть внимательными, поскольку она может означать и “постой, подожди минутку”; ♥ 多保重!Duō bǎozhòng! – берегите себя, всего хорошего; ♥ 出入平安 Chūrù píng’ān – счастливого пути; ♥ 晚安 wǎn ān – спокойной ночи. С таким количеством разнообразных фраз в активном словарном запасе Вы с легкостью сможете построить живое и непринужденное общение с китайцами. 祝你好运! zhù nǐ hǎo yùn! Желаем удачи! И успешной практики! ∞ Светлана Хлуднева P.S. Берегите себя!

Китайский разговорник

Уважаемые посетители сайта! Вашему вниманию предлагается китайский разговорник, составленный сотрудниками переводческое бюро Лингво Плюс.

Приветствие
Здравствуйте! ни хао
Привет! ни хао
Доброе утро! цзаошан хао
Добрый день! ни хао
Добрый вечер! ваньшан хао
Прощание
До свидания! цзай цзень
Пока! цзай цзень
Спокойной ночи! вань ань
Формулы вежливости
Спасибо! сесе ни
Большое спасибо! фейчхан ганьсе ни
Пожалуйста. (при просьбе) тсин
Пожалуйста. (в ответ) бу юн се
Извините. дуй бу тси
Знакомство
Меня зовут … . во цзяо
Я из … . во цхун ……. лай
России элуосы
Белоруссии бай элуосы
Украины укхэлань
Я … . во ши
актёр яньюань
архитектор цзеньчжуши
бизнесмен шэнъижэн
врач иши
журналист цзичже
инженер гунчхэнши
менеджер цзинли
музыкант иньюецзя
спортсмен юньдунюань
студент сюешэн
учёный кхэсюецзя
учитель лаоши
фотограф шэинши
художник ишуцзя
юрист фалюйцзя
Как Вас зовут? нин цзяо шенмо минцзы
Рад с Вами познакомиться. женьши нин, во хэн гаосин
Как дела? цзинькхуан жухэ?
Спасибо, хорошо. хэн шуньли, сесе.
Обращение
господин сеньшэн
госпожа нюшэн
молодой человек наньшэн
девушка сяоцзе
Согласие. Несогласие.
да ши дэ (хао)
нет бу ши
конечно данжань
хорошо хао де
не может быть чжэ цзюе бу хуэй ба!
это неправда ни шо хуанхуа
Вопросы
Что? шенмо
Кто? шей
Где? цзай на
Когда? шенмо шихоу
Почему? вэйшенмо
Сколько? (об исчисляемых сущ.) дошао
Сколько? (о неисчисляемых сущ.) жогань
Что это? чжэ ши шенмо?
Кто это? на ши шей?
Где это? чжэ цзай на?
Поездка
Вот мой (моя) … . чжэ ши во дэ
паспорт хучжао
виза тсеньжэн
приглашение яотсин
билет пхяо
багаж синли
Я гражданин … во ши
России элосы дэ гунминь
Белоруссии байэлосы дэ гунминь
Украины укхэлань дэ гунминь
Мне нечего декларировать. во мэй ё гай тхеньсе баогуаньдань де дунси
Моя фамилия … . во дэ син ши
Моё имя … . во цзяо
Гостиница
Мне нужен … .
одноместный номер даньжэн фанцзень
двухместный номер шуанжэн фанцзень
полупансион бань гун юй
полный пансион ваньтсюань гун юй
Есть ли в номере … ? фанцзень ли ё мэй ё ….?
телефон диеньхуа
телевизор диеньшицзи
холодильник лэнцханкху
ванна иган
Где находится…? …….. цзай на?
лифт диеньтхи
ресторан цханьтхин
бассейн сю шуэй чши
камера хранения баоцхунь чху
обмен валюты хуань вайхуэй дидиень
Ресторан
Меню, пожалуйста. тсин гей во цхайдань
Счёт, пожалуйста. во сиан фу тсень
Принесите, пожалуйста … . тсин гей во …….
пепельницу янь хуэй ган
ложку танчши
вилку чхацзы
нож даожэнь
карту вин пхутхаоцзиу дэ мулу
мясо жоу
свинина чжужоу
телятина сяониужоу
баранина янжоу
говядина ниужоу
цыплёнок цзижоу
утка яжоу
гусь эжоу
бекон яньчжужоу
ветчина хуотхуэй
рыба юй
устрицы хао
осетрина лиюй
лосось гуйюй
форель хун юй
сельдь фейюй
рис ми
макароны тхунсинфэнь
картофельное пюре тхудоу ни
салат лянбаньцхай
суп тхан
вода шуэй
чай чха
кофе кхафэй
сок гочжи
вино пхутхаоцзиу
пиво пхицзиу
сахар тхан
соль янь
перец хуцзяо
Город
Как пройти к …? дао ……………… тсюй на?
музею бовугуань
театру цзюйчхан
площади гуанчхан
парку гун юань
зоопарку дунву юань
цирку цзацзи юань
Где находится …? ……………. цзай на?
магазин шандиень
супермаркет байхо шандиень
рынок шипхинь шичхан
аптека яофан
оптика гуансюе итси дэ яофан
остановка чхэчжань
станция метро дитхе хочхэчжань
Я ищу … во чжао …..
улицу … ….. цзе
бульвар … …… линь инь дао
дом номер … …… хао
Отвезите меня …. . тсин ни дао …………. дайтсюй во
в гостиницу биньгуань
в аэропорт фэйцзичхан
на вокзал тхелу хочхэчжань
Магазин
Сколько это стоит? чже гэ дунси дошао тсиень?
Я хочу купить … . во сиан май ……
брюки кхуцзы
джинсы ниуцзыкху
рубашку чхэншань
платье булацзи
юбку тсюньцзы
блузку нюдуаньшань
футболку шань
свитер жунсиеньшань
шляпу маоцзы
кепку биеньмао
ботинки пхи се
туфли биень се
сандалии лян се
перчатки шоутхао
зонт сань
сумку дайцзы (баоцзы)
духи сяншуэй
часы шоубьяо
сувенир цзи ниень пхинь
Вывески, объявления
открыто кхай
закрыто тхинчжи
от себя шанлай
на себя сялай
вход цзинь кхоу
выход чху кхоу
зелёный коридор люйлу
красный коридор хунлу
не курить цзиньчжи сиянь
купаться запрещено бу чжунь ёу юн
огнеопасно ижань дэ
распродажа фуцхай
скидки цзиень цзя
новинка синь чханьпхинь (синь цзопхинь)
Медицинская помощь
Вызовите врача. цзяо лай иши ба!
У меня … . во ёу
температура да тхи вэнь
головная боль тхоу тхун
простуда шанфэн
кашель кхэсоу
насморк биянь
болит зуб янь тхун
У меня болит … . во ……………….. бин!
голова тхоу цзы
желудок вэй цзы
спина бэй цзы
рука шоу цзы
нога тхуэй цзы
У меня бессонница. во хуань ши миень чжэн
У меня головокружение. во ёу сюань юнь
Местоимения
я во
ты ни
он тха
она тха
оно тха
мы вомэн
вы нимэн
они тхамэн
Числительные
1 и
2 эр
3 сань
4 сы
5 у
6 лиу
7 тси
8 ба
9 цзиу
10 ши
20 эрши
30 саньши
40 сыши
50 уши
60 лиуши
70 тсиши
80 баши
90 цзиуши
100 ибай
Дни недели
понедельник синтси и
вторник синтси эр
среда синтси сань
четверг синтси сы
пятница синтси у
суббота синтси лиу
воскресенье синтси жи
вчера цзо тхиень
сегодня цзинь тхиень
завтра мин тхиень
Месяцы
январь и юе
февраль эр юе
март сань юе
апрель сы юе
май у юе
июнь лиу юе
июль тьси юе
август ба юе
сентябрь цзиу юе
октябрь ши юе
ноябрь ши и юе
декабрь ши эр юе
Времена года
зима дун тхиень
весна чхунь тхиень
лето ся тхиень
осень тсиу тхиень
Цвета
красный хун сэ дэ
оранжевый чхэн хуан сэ дэ
жёлтый хуан сэ дэ
зелёный люй сэ дэ
голубой тсиень лань сэ дэ
синий лань сэ дэ
фиолетовый цзы сэ дэ
белый бай сэ дэ
чёрный хэй сэ дэ

Наши сертификаты

Бюро переводов «Лингво Плюс» имеет сертификат системы менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015), а также сертификат ISO 17100:2015, подтверждающие, что услуги письменного и устного перевода, редактирования, перевода аудио- и видеоматериалов, верстки, апостилирования и легализации документов, оказываемые нашей компанией, соответствуют требованиям указанных стандартов.

Вы можете учить китайские фразы и выражения сегодня же

Начинайте изучение самых употребляемых китайских фраз

Люди, изучающие китайский язык

Китайский – это чарующий и мелодичный язык, который считается самым счастливым языком в мире. Почему же не выучить базовые китайские фразы и выражения, чтобы улучшить свои общие знания и стать еще счастливее в течение обучения?
Китайский язык наполнен бесконечным количеством фраз, из-за чего изучение китайского кажется бесконечным. Но давай оставаться оптимистами. У нас для вас есть хорошие новости: вам нужно знать всего некоторую часть от общего количества китайских фраз, чтобы получить возможность свободного говорения на китайском. Например: зная всего 100 слов вы поймете 50% любого текста, написанного на китайском. Правильно! Вам не нужно знать абсолютно все о китайском, чтобы суметь провести живую беседу с китайцем.
Секрет заключается в разумном подходе к изучению китайского. Начинайте с самых употребляемых фраз и выражений. Учите фразу за фразой и вы еще на один шаг приблизитесь к беглому говорению. После этого для закрепления знаний используйте выученные китайские фразы в живой беседе. Итак, почему же не сделать сегодня же еще один шаг навстречу изучению китайского? Давайте пройдемся по самым употребляемым фразам на китайском, которые вы можете изучить прямо сейчас. И этого всего часть фраз, произнесенных носителями китайского, которые вы можете прослушать с помощью Mondly, нашего высококлассного приложения для изучения языков, которое любят миллионы людей со всего мира.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *