Перевод «до свидания» на французский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь для «до свидания»
до свидания наречие
До свидания , я вернусь завтра.
Au revoir , je reviendrai demain.
Я не говорю тебе «прощай», я говорю » до свидания «.
Je ne te dis pas » adieu » mais «au revoir «.
Контексты с «до свидания»
До свидания , я вернусь завтра. Au revoir , je reviendrai demain.
Я не говорю тебе «прощай», я говорю » до свидания «. Je ne te dis pas » adieu » mais «au revoir «.
Я должен сказать тебе » до свидания «. Il faut que je te dise au revoir .
Если дело дойдет до ужесточения, то нужно сказать sayonara ( до свидания ) тенденции роста на фондовых биржах. Si le durcissement est de règle, il faudra dire adieu à la hausse du marché des actions.
Я хочу сказать » до свидания » и «спасибо» на эсперанто. Je veux dire » au revoir » et «merci» en espéranto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Перевод «до свидания» на французский
Я говорю вам дорогие друзья до свидания как всегда говорят люди друг другу отправляясь в далекий путь.
Je vous dis, chers amis, au revoir, comme on se le dit toujours, au cours d’un long voyage.
Деньги вам уплачены и до свидания.
On paye l’addition et au revoir.
Целый город пришел сказать до свидания.
Tout la ville est sortie pour me dire au revoir.
Время пришло сказать Мастерс до свидания.
Il est temps de dire au revoir.
Я нашел Кристин и сказал ей до свидания.
Je trouve Christine et je dis au revoir.
Джордан, подошло время сказать вам до свидания.
Roland, il est maintenant temps de te dire AU REVOIR.
Здравствуйте спасибо и до свидания в одном городе
Merci et au revoir dans un monde meilleur.
Скажи до свидания моей женщине, потому что она идет со мной.
Dis au revoir à ma femme parce qu’elle vient avec moi.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример
Предложения, которые содержат до свидания
Новое: Reverso для Windows
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Результатов: 2555 . Точных совпадений: 2555 . Затраченное время: 121 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
Salut, adieu или au revoir? Прощаемся по французски.
Французский оказался для меня языком, который очень интересно учить. Если английский я учила для того, чтоб понимать, говорить, читать, смотреть фильмы в оригинале — и все это срочно, то с французским все сложилось иначе. Французский я учу эгоистично, неторопливо и с удовольствием, смело ныряя в лингвистические нюансы — так глубоко я еще ни в один язык не стремилась заглянуть. Не для того, чтоб объяснить дорогу незнакомцу, а он такой — «вау, спасибо! Здесь никто кроме вас не говорит на моем языке, вы мне очень помогли. А какое у вас замечательное произношение — вы, случайно, не из Парижа?», а внутреннее эго радостно так подпрыгивает.
Р ешила поделиться некоторыми наблюдениями и систематизировать информацию. Итак, более 10 способов попрощаться на французском. Скрытый смысл, скандалы, интриги, расследования, но начнем все равно с » au revoir».
Au revoir (о-рэ-у-аа) — «до свидания», в самом прямом смысле этого выражения. Прощаешься с коллегами, покидая офис вечером, закончил ужин в ресторане, завершил встречу с хорошим знакомым. В общем, в любой жизненной ситуации, au revoir — всегда хорошая идея.
À bientôt (а-бьиен-то) — «до скорого», «увидимся», самый точный аналог английского «see you soon». Так же, как и au revoir, à bientôt подходит ко всем прощаниям, которые предполагают вашу встречу с собеседником в дальнейшем.
À demain (а-дэ-маа) — «до завтра». Применяется во всех ситуациях, когда новая встреча с особой, с которой вы раскланиваетесь, намечена на завтра. Придется к месту как в формальной, так и в неформальной обстановке.
Дружеское и неформальное общение
Salut (са-лю) — «пока». Близкие люди согласны обойтись без формальностей, поэтому salut — король дружеских прощаний. Широко используется и в коннотации «привет».
À plus tard (а-плюи-тар) — по смыслу ближе всего к «ну, давай», дословно — что-то вроде «до попозже». Не стоит так прощаться с соседом-старичком, боссом и плохо знакомой персоной. Исключительно неформальное прощание, которое в письменной форме можно обозначать «А+».
Добавим немного вежливости
Bonne journée (бон-жюр-нэи) — «хорошего дня». Допустим, вы милый и приятный собеседник, и любите производить хорошее впечатление. Тогда лучший способ попрощаться, — bonne journée. Такое прощание допустимо в любом формате общения, и в деловом, и в дружеском.
Bonne soirée (бон-сва-рэи) — «хорошего вечера». Или «Bon weekеnd» (бо(н)-ви-кан) — хороших выходных. Дружелюбное прощание, которое вы подгоняете в соответствие с временем дня и недели.
Тонкости в прощаниях
À tout de suite (а-ту-дэ-суит) — «увидимся очень скоро», а если переводить дословно — «немедленно» . Например, выходите из кабинета, чтоб купить кофе себе и коллеге, и говорите, à tout de suite, предполагая, что и десяти минут не пройдет, как вы уже вернетесь с горячими бумажными стаканчиками. А значит, ваша следующая встреча состоится ну ооочень скоро.
À tout à l’heure (а-ту-та-лёр) — «увидимся», «до скорого», но ближе всего по смыслу к «пересечемся». В дословном переводе получается что-то вроде «до прямо сейчас». Употребляется, если вы наверняка знаете, что встретитесь снова в течение дня. Например, вы делите с коллегой кабинет, уезжаете на встречу, но точно знаете, что через несколько часов вернетесь, и вновь увидитесь. Вот в этой ситуации — à tout à l’heur — то, что доктор прописал.
À la prochaine (а-ла-прош-энн) — «до следующего раза», «до скорого», «до встречи», «увидимся». Как по мне, ближе всего по смыслу к «ну, давай». Вся соль этого выражения в том, что так прощаются с человеком, которого, скорее всего, больше никогда не увидят. Например, на отдыхе познакомились с классными ребятами, и вот, настала пора прощаться. Они улетят в Швейцарию, вы — в родной Ирбит, номерами телефонов обменяться, наверняка, забудете. Нет, конечно, вероятность того, что это не последняя встреча, существует. Например, вы можете столкнуться через пару лет во время пересадки в Амстердаме, но все же стоит сказать им à la prochaine
Adieu (а-ди-е) — «прощай». Dieu — на французском «Бог». Эта фраза, думаю, имела значение «с Богом», но не в присущем русскому языку контексте. Такое прощание стоит употребить, к огда вы уверены, что больше никогда не встретитесь с собеседником. Грубому официанту, который обслуживал ваш столик в грязном ресторанчике в каком-нибудь крошечном, весьма неприятном городке, как раз сам Бог велел сказать adieu, ведь вы в эту дыру больше никогда не вернетесь. Ни-ког-да!
P.S.: Транскрипция выражений в скобках — #яслышутак.
Перевод «до свиданья» на французский
Vraiment, si ce mot «adieu» avait pu allonger les heures et ajouter aux années de son court exil il aurait eu un volume d’adieux.
Прикольный способ сказать до свиданья, правда?
C’est une façon originale de dire au revoir non ?
Прикольный способ сказать до свиданья, правда?
Sympa, cette façon de dire au revoir.
Если тест в норме, скажите вашему гинекологу «до свиданья» до следующего профилактического осмотра.
Si le test est normal, dites à votre gynécologue «Au Revoir» la prochaine inspection de routine.
Нэнси вернулась, чтобы сказать «до свиданья«.
Nancy est revenue me dire au revoir.
Скажи папе «до свиданья«.
Dis au revoir à ton père.
Когда перестанет быть весело, скажи до свиданья.
Quand tu ne t’amuses plus, dis au revoir.
Ты паршивец, даже не сказал до свиданья на днях!
Tu n’as même pas dit au revoir, l’autre soir.
И слово «деньги» я слышал гораздо чаще, чем «здравствуйте» или «до свиданья» (смех).
Et j’ai entendu le mot argent beaucoup plus fréquemment que bonjour et au revoir (rire).
Передай от меня «до свиданья» Джейку.
Dîtes «Au revoir» à Jake.
Если вам нечего сказать — до свиданья.
Donc si tu n’as rien d’autres à faire, au revoir.
Извините, товарищи, я очень тороплюсь, до свиданья».
Salut, François, excusez-moi, mais je suis pressée, au revoir.
У него, видать, подходы Приват-банка достаточно жёсткие: не платишь коммунальные платежи — до свиданья!
Son approche de type Privatbank est quelque peu rigide : vous ne pouvez pas payer vos charges — au revoir !
И с такими молодцами всё отступать и отступать! — сказал он. — Ну, до свиданья, генерал, — прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
Au revoir, général, ajouta-t-il, et il poussa son cheval dans la porte, devant le prince André et Denissov.
Вот и все на сегодня.Прощай Аргентина, до свиданья!
Voilà, au revoir tout le monde, bye bye la France, Argentina me voilà !
До свиданья и наилучшие пожелания вам в будущем.
Au revoir, et tous mes voeux vous accompagnent.
До свиданья, моя дорогая, и ещё раз поздравляю.
Au revoir, ma chère. Je vous félicite encore.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример
Новое: Reverso для Windows
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Результатов: 280 . Точных совпадений: 280 . Затраченное время: 76 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.