Где перевести диплом на английский и заверить
Перейти к содержимому

Где перевести диплом на английский и заверить

  • автор:

Перевод дипломов и приложений

перевод дипломов и приложений

Чтобы студент имел возможность получить второе высшее образование заграницей, ему предстоит подать целый пакет документов в посольство. Аналогичная процедура выполняется в тех случаях, когда заявитель намерен легализировать свой диплом или любой другой документ о получении образования на территории другой страны. Обязательно при этом подается нотариальный перевод диплома в консульство с заявлением-прошением.

Далее, выполняется перевод диплома с нотариальным заверением и проставлением апостиля (если это необходимо). Российский диплом признается без перевода только в странах СНГ, а также союзников РФ (Китай, Чехия, Корея и другие). Подробнее о необходимости проставлять апостиль и делать перевод диплома вы можете узнать у сотрудников «Лингво Сервис».

Перевод приложения к диплому может выполняться только квалифицированным специалистом. Нотариус при этом заверяет либо сам перевод диплома, либо нотариально заверяет копию диплома (для дипломов, выданных в РФ).

Задайте любой вопрос по теме нашим сотрудникам в чате или выберите ближайший офис бюро переводов

Сколько стоит перевод диплома и апостиль? Цена зависит непосредственно от объема переводимого документа, а также от необходимости простановки апостиля или легализации документа. Перевод диплома — от 1300 руб. (в зависимости от языка) / перевод приложения — от 2500 руб. (в зависимости от языка). Стоимость апостиля составляет 5000 рублей, а стоимость услуги легализации зависит от страны, в консульство которой будут подаваться документы. Стоит учитывать, что сроки апостилирования — в среднем 7 рабочих дней (зависит от загруженности МинЮста, эпидемиологической и социально-политической ситуации). Более того, представитель бюро отправит заверенный перевод диплома в необходимую инстанцию и окажет всяческую юридическую помощь в подаче заявления.

пример перевода приложения

Если иностранец планирует посетить Россию для продолжения обучения или же получения гражданства/вида на жительство, ему также нужен перевод диплома на русский язык с последующим нотариальным заверением. Заграничный перевод диплома в Москве признается тогда, когда на нем проставлен апостиль. Бюро переводов «Лингво Сервис» поможет Вам сделать нотариально заверенный перевод и проставить апостиль на документы, если это необходимо.

Для ВУЗов, а также студентов, подающих документы от одного ВУЗа, у нас специальное предложение. Мы будем рады Вашему звонку.

В стоимость включены:

  • ксерокопия документа;
  • перевод документа;
  • нотариальное удостоверение перевода, либо удостоверение печатью бюро переводов.

Сроки

  • Стандартный срок перевода документа — 1 рабочий день.
  • Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
  • Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.

Стоимость перевода диплома

Европейские языки от 1300
Языки СНГ от 1400
Балтийские языки от 1500
Восточные языки от 1600
Европейские языки от 2500
Языки СНГ от 2200
Балтийские языки от 2300
Восточные языки от 2400
Евпропейские языки от 1000
Языки СНГ от 1100
Балтийские языки от 1200
Восточные языки от 1300
Европейские языки от 1800
Языки СНГ от 1900
Балтийские языки от 2000
Восточные языки от 2100
Одна страница 150
Дополнительный экземпляр нотариально заверенного перевода от 1000
Дополнительный экземпляр перевода, заверенного печатью бюро переводов от 250
Наценка за срочность 25-50%
Скидки
Перевод от 10 документов 5%

Дополнительная информация

  • Если Вы собираетесь делать нострификацию (признание) образовательных документов, мы подскажем, какие для этого требуются документы и поможем Вам их правильно перевести и оформить;
  • Мы можем подсказать Вам, для какого посольства требуется нотариальное удостоверение перевода, а для какого достаточно заверения печатью бюро переводов;
  • Вместе с переводом мы можем сделать нотариальную копию документа;
  • Как сделать апостиль диплома

Заказать перевод — Перевод дипломов и приложений

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. В «Комментариях» укажите:

  • язык, на который требуется перевод;
  • вид заверения: нотариальное, печатью бюро, без заверения.

Если у Вас возникли вопросы, то их также можно задать в «Комментариях» или в чате.

© 2012-2020 Лингво Сервис» — Переводческое агентство

Реквизиты

Индивидуальный предприниматель Титовский Дмитрий Игоревич ИНН 772394234433, ОГРНИП 319774600095298; Индивидуальный предприниматель Пискарев Владислав Игоревич ИНН 772578965169, ОГРНИП 308770000427916; Индивидуальный Предприниматель Смаль Марина Владимировна ИНН 772159698435, ОГРНИП 322774600464290; Индивидуальный Предприниматель Титовская Наталья Николаевна ИНН 772345102201, ОГРНИП 322774600765522; Тел.: 8 (800) 333-1-334

Мы используем файлы cookie для улучшения качества использования нашего веб-сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.

Нотариальный перевод диплома

Ваши документы, которые переведём мы, обязательно примут, если нет — вернём деньги.

Наш рейтинг 9.8

По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компании.

Мы переводим для Вас 8 лет

Переводим по стандарту ISO 9001 и 17100. У нас 25 штатных переводчиков, у конкурентов Google translate и студенты-фрилансеры. Закажите свой перевод сейчас.

Перевод диплома с нотариальным заверением – услуга, которую быстро и качественно окажут лингвисты нашего бюро переводов SayUp. На сегодняшний день только некоторые российские высшие учебные заведения, например, Московский Государственный университет или Университет дружбы народов по окончании обучения выдают сразу два диплома – один на русском языке, другой – на английском, в остальных случаях потребуется перевод диплома с заверением.

Закажите перевод в одно мгновенье

Рассчитайте стоимость вашего перевода

Цены на нотариально заверенный перевод диплома

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКА С ЯЗЫКА руб./за стр. НА ЯЗЫК руб./за стр.
Английский 580 700 Заказать
Немецкий, французский 700 850 Заказать
Греческий, каталонский, итальянский, испанский, португальский 900 990 Заказать
Венгерский, нидерландский, датский, норвежский, румынский, финский, шведский 1100 1200 Заказать
Болгарский, польский, сербский, словацкий, хорватский, чешский 900 990 Заказать
Арабский, китайский, корейский, иврит, японский 1100 1200 Заказать
Армянский, азербайджанский, грузинский, казахский, киргизский, турецкий 750 850 Заказать
Молдавский, таджикский, туркменский, узбекский 750 850 Заказать
Латышский, литовский, эстонский 850 950 Заказать
Украинский, белорусский 700 800 Заказать

Перевод диплома с нотариальным заверением в Москве

Услуга перевода диплома на английский и другие языки мира довольно востребована. Часто выполнить перевод данного документа и заверить его требуется в следующих случаях:

  • При устройстве на работу в компанию, главный офис которой находится за границей, а филиал, где открыта вакансия, расположен на территории России;
  • При продолжении обучения за рубежом – это может быть получение научной степени, повышение квалификации, стажирование и пр.;
  • При подаче заявления на рабочую визу – некоторые страны включают перевод с нотариальным заверением в перечень обязательных документов на оформление такой визы.
  • Переводу подлежат как сам документ об образовании, так и его приложение. Переводить только приложение нет смысла, так как этот документ не имеет юридического значения;
  • Приложение переводится и заверяется нотариусом (отдельно от диплома) как самостоятельный документ;
  • В некоторых случаях, в зависимости от требования организации, для которой готовится нотариальное заверение перевода диплома на английский или другой язык, может потребоваться проставление апостиля.

Только при правильном оформлении всех документов гражданин России сможет переехать за границу с целью устройства на работу, получения постоянного места жительства или для дальнейшего обучения. При этом переводу документа об образовании следует уделить особое внимание, так как он подтверждает наличие у лица специальности и квалификации.

Важно доверить перевод опытному лингвисту, который не только владеет языком той страны, куда направляется клиент, но и учтет специфику учебного заведения, которое данный диплом выдало. В нашем агентстве SayUp трудятся только квалифицированные переводчики, обладающие серьезным опытом в переводе самых разных документов, в том числе и дипломов. Кроме того, вам не придется искать нотариуса самостоятельно, – мы сотрудничаем с ведущими нотариусами Москвы, благодаря чему помогаем сэкономить клиентам время и денежные средства.

Перевод диплома на немецкий с заверением

Благодаря внушительному опыту перевода документов об образовании, лингвисты агентства SayUp знают все тонкости и нюансы перевода дипломов.

В случае с апостилированием этого документа возможны два варианта: проставить апостиль на нотариальную копию диплома, а затем выполнить его перевод, либо апостилировать уже заверенный нотариусом перевод. Этот момент следует уточнить у специалистов учреждения, в которое будет представлен диплом. В случае, если Вы оформите документ не по установленным ими требованиям, Вы рискуете потерять время.

Как правильно оформляется перевод диплома с нотариальным заверением на английский

Специалисты агентства SayUp оформляют перевод так, чтобы было максимально удобно сверять его с подлинником. Оформление перевода в части расположения всех заголовков и подзаголовков, таблиц, печатей, абзацев и пр. максимально приближено к оригиналу. Поэтому перевод диплома – это не просто перевод текстовой его части, а новый документ, который, благодаря подписи и печати нотариуса, получает юридическую силу.

Чтобы переведенный документ был принят согласно требованиям, мало перевести его тематическую часть. Важно также, чтобы на переводе были указаны сведения о лице, выполнившем перевод. Отдельно следует распечатать дополнительные надписи о заверении, затем сшить все листы документа воедино и пронумеровать.

Перевод может быть заверен нотариусом. В этом случае на обратной стороне документа нотариус ставит свою печать и подпись. В некоторых случаях достаточно подписи переводчика и печати агентства, в котором был выполнен перевод. В этом случае документ не обязательно сшивать, его можно скрепить степлером, а на обратной стороне ставится печать и подпись уполномоченного лица агентства.

Обратившись в агентство профессионального перевода SayUp, Вы получите грамотный, безупречно оформленный документ со всеми необходимыми подписями и печатями. Сделать заказ перевода диплома об образовании у нас – это довериться профессиональным лингвистам, которые помогут вам сэкономить не только финансы, но и время.

Перевод диплома

Перевод диплома

Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода диплома о высшем образовани и с последующим нотариальным заверением.

Перевод дипломов с русского на английский, немецкий, французский и другие иностранные языки. Переводим иностранные дипломы (украинские, китайские, немецкие и.т.д.) на русский язык

Нотариальный перевод диплома необходим для придания юридической силы переведенного документа, что гарантирует признание за границей.

ЗАКАЗАТЬ УСЛУГУ
ЗАДАТЬ ВОПРОС
Мы свяжемся с вами для уточнения формы оплаты и способа доставки заказа
Поделиться ссылкой:

Стоимость перевода диплома с нотариальным заверением

На конечную стоимость перевода диплома влияет срочность выполнения заказа, объем перевода (одна или все значимые страницы) и язык перевода. Мы так же можем доставить заказ курьером для экономии вашего времени.

Услуга Цена
Перевод диплома с русского на английский, немецкий, французский и т.д. от 500 руб.
Перевод диплома с английского, французского, украинского и т.д. от 500 руб.
Заверение перевода печатьюбюро переводов 150 руб.
Нотариальное заверение перевода 900 руб.
Проставление апостиля на диплом о высшем образовании от 3000 руб.
Консульская легализация диплома о высшем образовании от 3900 руб.
Перевод документов от 450 руб.
Курьерская доставка по СПб 500 руб.
Доставка по России по согласованию
Доставка в иностранные государства по согласованию

Как сделать нотариальный перевод диплома

Для того, чтобы заказать перевод диплома с нотариальным заверением в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправит скан документа на почту info@artsburo.ru либо предоставить оригинал документа по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.151, 1-й этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Документы будут готовы на следующий день. Стоимость срочного оформления перевода диплома с нотариальным заверением уточняйте по тел. +7 (812) 716-96-62.

ЗАКАЗАТЬ УСЛУГУ

Стоимость данной услуги — от 400 руб. Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее рабочее время и ответим на все интересующие вопросы.

СРОЧНОСТЬ ОФОРМЛЕНИЯ
Уложимся в максимально короткие сроки
ЛЕГАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Работаем только с официальными органами
ЦЕНЫ НИЖЕ РЫНОЧНЫХ
Не работаем с посредниками, обеспечивая низкие цены
КУРЬЕРСКАЯ ДОСТАВКА
Доставка по городу, России и по всему миру
МИНУТА ОТ МЕТРО
Офис находится в минуте от метро Александра
Невского

Особенности перевода диплома о высшем образовании

Перевод диплома — это перевод текста с иностранного языка на русский и наоборот. Нотариальный перевод диплома должен быть правильным,точным и полным. При подаче диплома в иностранное учебное заведение, документ должен быть переведен на иностранный язык, подписан дипломированным переводчиком и нотариально заверен.

Приложение к диплому (вкладыш)также переводится с указанием всех деталей, оценок по всем предметам. Без наличия перевода вкладыша диплом бакалавра, магистра, специалиста не считается действительным. Перевод приложения необходим для нострификации диплома, что означает признание его эквивалентным диплому иностранного государства. Перевод приложения к диплому без самого диплома, даже с заверением нотариуса, недействителен.

При переводе диплома с нотариальным заверением, необходимо указать контактные данные переводчика, зарегистрированного в Едином реестре сертифицированных переводчиков, прошить перевод, пронумеровать его страницы. Вид переведенного диплома должен точно соответствовать оригиналу с сохранением таблиц, положения абзацев, и печатей.Проводится сверка названия высшего учебного заведения, наименований предметов, специальности и факультета. В процессе редакции дословный перевод исправляется на термины принятые в стране назначения, ВУЗе или компании, куда подаются документы.

Заказать нотариальный перевод диплома

Для заказа нотариального перевода диплома, необходимо предоставить сканированую копию диплома и приложения, и указать язык на который необходимо перевести. Вы имеете возможность сразу заказать нотариальное заверение перевода диплома, также проставление апостиля. В остальных случаях придется отдельно, вместе с вашим переводчиком, посетить нотариуса с оригиналом, фотокопией и переводом диплома.

Сертифицированные специалисты выполнят для Вас перевод и заверение дипломов на любых языках, включая языки республик Советского Союза, восточные языки и редкие языки.

© 2003-2024 «ARTSБЮРО»
Бюро переводов СПб
Все права защищены.

Перевод диплома

Вас пригласили на работу в заграничную компанию, или вы хотите получить второе образование в одном из престижных зарубежных вузов? И в том, и в другом случаях, вам понадобится нотариальный перевод диплома и других личных документов об образовании. Помимо этого, перевод диплома с нотариальным заверением очень востребован иностранными гражданами, которые намереваются вести трудовую деятельность в Российской Федерации или поступить в один из вузов.

Нотариальный перевод диплома – ответственная работа, подразумевающая не только великолепное знание иностранных языков, но и соблюдение всех нюансов оформления. Перевод диплома осуществляется вместе с приложением (дополнительная информация, изученные предметы и оценки по ним), поскольку диплом рассматривается как единое целое с дополнительным документом.

Нотариальный перевод диплома

Цены на перевод диплома

Переводы дипломов — основное направление деятельности нашего бюро. Мы выполняем переводы с/на все языки мира, а цены приятно вас удивят, например стоимость работы с нотариальным заверением для стран СНГ 1000 рублей. Проще говоря, цены минимальны. Все цены приведены с учетом заверения готового перевода у нотариуса.

Диплом иностранного государства Цена *, руб.
1-2 раб.дня Срочно
Страны СНГ 1000 1500
Другие государства От 1300 От 2100
Диплом РФ Цена *, руб.
1-2 раб.дня Срочно
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский от 1100 от 1500
Другие языки От 1200 От 1500

* Актуальные сроки и стоимость уточняйте у менеджеров в офисе или по телефону

Услуги нотариального перевода диплома

Особенности нотариального оформления и перевода документов об образовании можно перечислять очень долго. Очевидно одно – качество работы в большинстве случаев можно оценить при подаче документов в выбранный вуз или при устройстве на работу. Неточности и ошибки в оформлении документов могут повлечь за собой нежелательные последствия и повлиять на вашу карьеру.

Оформление документов об образовании, которые предполагается использовать вне РФ, проводится особым образом. Процедура апостилирования и легализации документа имеет нюансы, которые необходимо учитывать в полной мере. Поэтому столь ответственную работу можно доверять только профессионалам с большим опытом работы в данной сфере.

Процедура оформления

  1. Дипломированный специалист осуществляет точный перевод диплома и приложения к нему.
  2. Далее документ заверяется в присутствии нотариуса. Очень важный нюанс: нотариус имеет право заверить документ только в случае предоставления профессионалом сертификата, подтверждающего его квалификацию.
  3. Оригинальный документ перевода оформляется должным образом и скрепляется нотариальной печатью за подписью нотариуса.

Образцы переводов

Образец перевода диплома с белорусского языка Образец перевода диплома на немецкий язык Образец перевода диплома на немецкий язык Образец перевода диплома на английский язык Образец перевода диплома с казахского языка Образец перевода диплома с армянского языка Образец перевода диплома с таджикского языка Образец перевода диплома с украинского языка Образец перевода диплома с молдавского языка Образец перевода диплома с молдавского языка

Наши преимущества

Обратившись в бюро переводов, клиент предполагает получить безупречный документ, грамотно переведенный и оформленный в соответствии со всеми требованиями. Бюро переводов «МК» имеет безупречную репутацию и является фаворитом в Москве и Московском регионе по оказанию подобных услуг населению. Вас ожидают:

  • высококвалифицированные специалисты;
  • внимательное отношение;
  • гибкое ценообразование;
  • консультации по всем интересующим вас вопросам;
  • быстрое и безукоризненное выполнение заказа.

Итогом работы становится грамотный документ, а гарантией качества и надежности является доверие к нам финансовых учреждений, юридических фирм, производственных предприятий, медицинских учреждений и частных лиц. Заказать нотариальный перевод диплома в бюро переводов «МК» – это значит довериться профессионалам, которые сэкономят вам время и деньги.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *