Перевод «скорую помощь» на японский
Она ещё несколько раз возвращалась в «Скорую помощь», вплоть до 2006, получив ещё одну номинацию на «Эмми» в 2003 году.
初期にウォーミングアップを兼ねて数回行っており、2006年に特選サプリによって2回復活を果たした。
Мы не пытаемся заменить собой «скорую помощь».
我々が成功したのには 3つの理由があります
На место преступления вызвали скорую помощь, но они не смогли спасти мальчика.
殺害されたのは11歳の トーマス・カンティージョ ギャングによる 制裁のようです
Дочь актера сразу же вызвала скорую помощь.
マッジの両親はただちに救急車を呼んだ。
Это там, где раньше нашли брошенной скорую помощь?
救急車がジャックされた場所でしょ?
На место преступления вызвали скорую помощь, но они не смогли спасти мальчика.
少年が殺害された事件です
За три недели до встречи с нами Вероника три раза обращалась в скорую помощь.
彼女は私達に出会う前の3週間に 3度も救急治療室を訪れているのです
В 15 лет я прошёл курс обучения на врача «скорой» и пошёл работать волонтёром в «скорую помощь».
15歳の時 救急医療技師のコースを取得し 救急車でボランティアをしました
Может, скорую помощь вызвать, а?
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример
Предложения, которые содержат скорую помощь
Новое: Reverso для Windows
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Результатов: 24 . Точных совпадений: 24 . Затраченное время: 54 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
В русском интернете часто пишут,что «скорая помощь» по-японски «кому-то херовато». Кто знает язык, ответьте,это миф или.
В русском интернете часто пишут,что «скорая помощь» по-японски будет «кому-то херовато».
Кто хорошо знает японский язык, ответьте, это миф или правда? Если это миф, то как правильно сказать «скорая помощь» по-японски.
Я все же думаю, что это миф, потому что очень редки такие случаи, чтобы японская фраза не только совпала по звучанию с какой-то русской, а даже смысл этой русской фразы соответствовал смыслу исходной. (Как здесь — скорую помощь вызывают как раз тогда, когда «кому-то херовато», то есть когда кому-то плохо).
Лучший ответ
Это, конечно, анекдот. А еще говорят, что «чуть-чуть по-китайски километр». Я знаю только один случай настоящего совпадения, и то наоборот: гора по-японски — яма.
Остальные ответы
ага.. . а «жена дипломата» по-японски «я сука на комоде». )
конечно это сказка по типу — продовольственная программа Японии переводится как накосика сука сам .и тому подобные вещи.
СКОРАЯ ПОМОЩЬ- 救急車- kyūkyū sha
это пародирование японского языка
японская певица Анука Сиранука
пианист Херанука Пороялю
остров Токанава Тояма
и так далее
Общежитие — нахуята хата.
посме’ялась ввол’ю :)))
сунь ху* в ‘чай, вынь сухим.
Это же анекдот, построенный на лексическом сходстве (омонимии) осмысленного словосочетания из другого языка с реальными японскими словами 🙂
Источник: здравый смысл
Хххха-хаааа, мы посмеялись, а Вы поверили :)))))))
бомж кстати нахера хата :)))))
ambulance — машина скорой помощи (фр. ) >
pom-bulanei — помощь-больным (слав. ) (пропуск p)
Это неправда)
Машина скорой помощи по-японски 救急車 kyuukyuushya (кю: кю: ся) .
Двоеточие означает долготу при произношении, но на русский манер, думаю, вполне можно сказать кюкюся.
Перевод «скорая помощь» на японский
Спилберг предпочел Уайла на роль, потому что он знал его ещё с сериала «Скорая помощь», производства компании Спилберга.
スピルバーグは以前に彼の会社が製作したシリーズ『ER緊急救命室』にワイリーが出演していたためにオファーした。
Я показал моему трехлетнему ребенку этот слайд вчера вечером, и он спросил: «Папа, а зачем Скорая Помощь у этих людей в доме?»
昨夜私の3歳の子にこれを見せたら、 パパ、どうして救急車がこの人達の家にいるの?と訊かれ
Скорая помощь в пути.
Скорая помощь Лондона.
ここに外傷患者が 20代女性 赤茶色の髪
Скорая помощь приехала.
やめて 私は行きたくない
Когда скорая помощь удаляется, звуковые волны растягиваются и тональность понижается.
我々に近づく天体が発する光の波は 圧縮されて より青い色に見えます
Это — двухколёсная «скорая помощь».
2つ目は テクノロジーのおかげです
Слушай, мне нудна, эм, скорая помощь в конвое.
Срочно нужна «скорая помощь» на Эшкрофт, 812.
アッシュクロフト812に 救急車を寄こして
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Скорая помощь на японском языке как звучит
Есть такая хохма — АКОМУТОХЕРОВАТО. Ну, а что? По-монгольски СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО — АЖ АХУЙ. По турецки ОСТАНОВКА — ДУРАК, СТАКАН — БАРДАК. А русское слово ДОРОГОЙ для таджика звучит, как Е.АЛ ДВЕРЬ.
Поделиться
Бакыт Аккеизов


Леонид Кирийчук
В Интернете есть переводчики с разных языков и там можно узнать перевод этой фразы. Иногда я им пользуюсь, чтобы переводить с разных языков мира, то что мне надо.
Поделиться
救急車 (kyūkyūsha). Cоставное из иероглифов — спасать (kyū), быстро (kyū) и машина (sha).
Поделиться
Бакыт Аккеизов

Бакыт Аккеизов
У нас уже и японки в СПРАШКЕ! Ура!

Проталкиваю японскую культуру в массы.
Бакыт Аккеизов
а как увидеть эту силу что толкает?) а, не аваторку
☤[̲̅О̲̅][̲̅Л̲̅][̲̅Е̲̅][̲̅Г̲̅]☤
а как по Монгольски -Терминатор. про комутохировато-старо.
Поделиться
Иван Васильев
по японски я не знаю. Но дед мороз по тюркски Колотун бабай
Поделиться
Бакыт Аккеизов
Татьяна Удалова
Я по японски знаю только песенку — накосика суку сено сам.
Поделиться
Штурмхонд Николай Ланцов
Машина скорой помощи по-японски 救急車 kyuukyuushya (кю: кю: ся)
Поделиться
Бакыт Аккеизов
Штурмхонд Николай Ланцов
Как же я ненавижу эти тупые недо-анектоды.
Бакыт Аккеизов
пропустите вопрос, Вас никто не обязывает)
Галина Завадич
А зачем мне это знать?Я не еду туда


Поделиться
Михаил Алексеенко
Отсечение головы лучшим другом после харакири.
Поделиться
Валерий Герасимов
А кабинет директора. А кабинет секретарши.