Как будет привет на тайском
Перейти к содержимому

Как будет привет на тайском

  • автор:

Вы собираетесь поехать в Таиланд?
Выучите самые необходимые слова на тайском.

Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с тайского на русский язык.
Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Таиланд.

Учите вместе с нами:

  • Как сказать «Привет!» по-тайски?
  • Как сказать «Пока!» на тайском?
  • Как будет «пожалуйста» по-тайски?
  • Как будет «Спасибо!» на тайском?
  • Как переводится «да» и «нет» на тайский?
  • Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на тайском.
  • Как сказать «Меня зовут . » по-тайски?

Приветствие

Необходимый словарный запас

Знакомство

Как объясниться

Считать

«Учите тайский намного быстрее, чем при помощи традиционных методов обучения, занимаясь лишь 17 минут в день!»

Этот курс основан на эффективном методе обучения, благодаря которому вам будет интересно заниматься.
После 3х часов занятий вы заговорите на тайском, а через 50 часов – свободно будете общаться на иностранном языке.

Учить тайский »
Почему именно этот курс тайского языка, а не другие программы?

Рекомендуемое время занятий – всего 17 минут в день.
В любое время – в любом месте – на любом девайсе.

Благодаря получившему множество наград методу обучения с использованием долговременной памяти вы никогда не забудете тайский.

При помощи новой технологии Superlearning вы сможете лучше заниматься и тратить на занятия на 32% меньше времени.

Изучение тайского еще никогда не было таким легким.
Какждый день вы получаете специально подобранные упражнения и учите иностранный язык автоматически.

Разнообразные методы обучения гарантируют удовольствие и успех в учебе и мотивируют вас продолжать заниматься тайским каждый день.

Новый тайский разговорник 2024 г.!

Мы оказываем услугу выкупа отелей по Таиланду и всему миру в рублях без дополнительной комиссии, бронирование и оплата происходит с агрегаторов agoda.com, booking.com и airbnb. Используйте ватс-ап для связи с нами +66 82 704 6125

Пандемия закончена, и значит мы снова в Тайланде! Несколько фраз на тайском всегда помогут вам в местной жизни! При наличии вопросов – наш телеграм-канал для вас. Итак, начнём! Одной из основных сложностей при освоении тайского языка иностранцем являются разные тоны. Всего в языке пять тонов, которые воспроизвести европейцу довольно сложно, а тем более, различить их на слух. К тому же, в такой относительно небольшой стране как Таиланд существует множество диалектов, что еще больше затрудняет понимание.

Ниже приводим мини-разговорник тайского языка, основанный на центральном наречии (пхасаа кланг), с помощью которого вы легко можете объясниться с местными жителями в обычных ситуациях. Также туристу необходимо знать об «окончании вежливости»: «кхрап» и «кха». Первое из них употребляется мужчинами, а второе женщинами по отношению ко всем людям. Такие дополнения, поставленные в конце любого предложения, делают Вашу речь более вежливой и уважительной к собеседнику. Отношение и коммуникация между людьми является сердцевиной тайской культуры, так что вы можете получить скидку на товары и услуги только за дружелюбие, понимание и уважение традиций страны, в которой находитесь. Произнесение этих частиц отдельно от какого-либо контекста означает согласие, утвердительный ответ, более вежливый аналог «да». Поэтому не забывайте использовать эти частицы в конце обращения или предложения, и Вам обеспечено ещё больше улыбок и доброжелательности в Королевстве Тайланд.

Ещё на заметку. Женщины, говоря «я» и имея ввиду себя, произносят «шан», а мужчины – «пхом». Например, мужчина говорит «я уже сыт» – «пхом им лэо». В быту местоимения можно не использовать, «им лэо» могут говорить как мужчина и женщина. Но если хочется блеснуть знанием языка, вы всегда знаете что делать!

В базовом тайском разговорнике, приведенном ниже, мы привели основные фразы и выражения, которые могут Вам понадобится в Тайланде. Будем надеяться, что общение с местными жителями оставит у вас только приятное впечатление, в том числе благодаря материалу, приведенному ниже:

РУССКАЯ ФРАЗА АНГЛИЙСКИЙ ТАЙСКИЙ ПРОИЗНОШЕНИЕ
Здравствуйте Hello/ Hi Sawat-dee khrap/ kha Сават-ди крап/ ка
Спасибо Thank you/ Thanks Khop khun khrap/ kha Коп кун кхрап/ ка
Спасибо большое Thanks a lot Khop khun maak maak Коп кун маак маак
Пожалуйста Please Ga:ru:nah Га:ру:на
До свидания Good bye/ Bye Larn gawn Ла гоун
Извините Excuse me Khaw toht Коо тод
Не помню I don’t remember Jam mai dai Джам мэй дай
Да/ Нет Yes/ No Chai/ Mai chai Чай/ Мэй чай
Как дела? How are you? Sabai:dee mai? Сабай:ди май?
Все хорошо Good/ OK Sabai:dee Сабай:ди
Еще увидимся See you later Pop kan mai Поп кан май
Что это? What is it? Nee arai? Ни арай?
Неважно Doesn’t matter/ Never mind Mai pen rai Май пен рай
Я не понимаю I don’t understand Mai khou jai Мэй коу тяй
Я понимаю I understand Kou jai Коу тяй
Хотите есть? Do you want to eat? Kin khao mai? Кин као май?
Давай поедим вместе Let’s eat together Kin duai mai? Кин дуай май?
Я голоден I’m hungry Hew Хью
Я сыт I’m full Im Им
Вкусно Delicious Arroi Аррой
Невкусно Not delicious Mai arroi Мэй аррой
Не остро Not spicy Mai pad Мэй пэд
Сколько это стоит? How much is it? Rakaa thaorai? Ракаа тао:рай?
Мне это нравится I like it Chob maak Чоб маак
Мне это не нравится I dislike/ don’t like it Mai chob Мэй чоб
Слишком дорого It is too expensive Pang pai Пэнг пай
Вы можете продать дешевле? Can you sell it cheaper? Lot dai mai? Лот дай май?
Слишком маленький/ большой Its’ too small/ big Lek pai/ Yai pai Лек пай/ Яй пай
Я вернусь I will come back Ja-ma-mai Джа-ма-май
Немного A little bit Nid noi Нит ной
Много A lot Maak maak Мак мак
Откуда Вы? Where are you from? Khun maa jaak tee:nai? Кун маа джак ти:най?
Я из России I am from Russia Phom maa jak Rassia Пхом маа джак Ратсия
Как Вас зовут? What is your name? Khun chue arai? Кун чы арай?
Меня зовут Саша My name is Sasha Phom chue Sasha Пхом чы Саса
Почему? Why? Thammai? Там:май?
Что? What? Arai na? Арай на?
Чё? (грубое) What?! Arai wa? Арай ва?
Кто? Who? Krai? Край?
Когда? When? Mue-arai? Мы:арай?
Где? Where? Teenai? Ти:най?
Куда идти? Which way? Pai taang nai Пай та:анг най
0, 1, 2 Zero, one, two Soon, nueng, song Сун, нынг, сонг
3, 4, 5 Three, four, five Sam, see, haa Сам, сии, хаа
6, 7, 8 Six, seven, eight Hok, jet, bpet Хок, джет, бпет
9, 10, 11 Nine, ten, eleven Gao, sip, sip-et Гао, сип, сип-эт
12, 13, 14 Twelve, thirteen, fourteen Sip-song, sip-sam, sip-see Сип-сонг, сип-сам, сип-сии
15, 16, 17 Fifteen, sixteen, seventeen Sip-haa, sip-hok, sip-jet Сип-хаа, сип-хок, сип-джет
18, 19, 20 Eighteen, nineteen, twenty Sip-bpet, sip-gao, yee-sip Сип-бпет, сип-гао, ии-сип
100, 200 One hundred, two hundred Nueng roi, song roi Нынг рой, сонг рой
1000 One thousand Nueng phan Нынг пан

1. Большинство указанных фраз не содержит окончания крап/ ка. Вы можете произносить его или нет, но в действительности, чем чаще Вы будете добавлять его в речи, тем Вы больше понравитесь тайцам. Если вы не знаете, что вам говорят, вы можете просто отвечать крап/ ка и будете выглядеть убедительно.

2. Если Вы хотите указать, что действие «уже» совершено, то добавьте окончание «laeow» («лэо»). Например: «уже ушел» – «пай лэо», «уже сыт» – «им лэо» и т.п.

3. Грамматика тайского языка очень проста, тут нет падежей, родов и артиклей, что несколько упрощает взаимопонимание с тайцами. Так, если Вы хотите сказать, что уже поел и неголоден, достаточно употребить два слова: «кин лэо», что дословно означает «уже покушать» и Вас действительно поймут.

Как будет привет на тайском

Спецпредложения, Скидки:

Недвижимость в Тайланде: Квартира в Паттайе, 2 комнаты, 34 м², 2,690,000 бат

The Embassy Jomtien
2 комнаты, Площадь 34 м²
2,690,000 бат

Недвижимость в Тайланде: Квартира в Паттайе, 2 комнаты, 35 м², 3,325,000 бат

The Riviera Malibu
2 комнаты, Площадь 35 м²
3,325,000 бат

Недвижимость в Тайланде: Квартира в Паттайе, 2 комнаты, 46 м², 4,992,000 бат

The Riviera Malibu
2 комнаты, Площадь 46 м²
4,992,000 бат

Русско-тайский разговорник (Как сказать по тайски)

Данный русско-тайский разговорник приводит ответы на наиболее частые вопросы «как сказать по тайски». Со временем мы планируем пополнять разговорник другими общеупотребительными фразами и словами.

Основной особенностью данного разговорника является написание произношения тайских слов в русском варианте, а не общепринятой романской системе. Мы рекомендуем прочитать в начале статьи комментарии автора, Александра Машинцева, по предлагаемой им методике записи правильного произношения тайских фраз на русском (см. «Особенности произношения»).

Краткий обзор тайского языка и письменности

Тайский язык — государственный язык Королевства Таиланд, на котором говорит более 60-ти миллионов человек в Тайланде.

В Таиланде существуют 4 основных диалекта языка. В основе общенационального языка лежит центральный диалект (Бангкок и долина реки Чаопрайя). Остальные диалекты отличаются в основном произношением.

Тайский алфавит состоит из 44-х самостоятельных согласных, еще 4 согласные стоят вне алфавита. Для записи гласных звуков используют значки. Это 28 самостоятельных гласных фонем. Эти знаки употребляются только вместе с буквой и располагаются рядом: слева или справа, над или под согласной.

Словарный состав

Значительную часть словарного состава тайского языка составляют заимствования из пали и санскрита, а так же мон-кхмерского и китайского языков. Основной словарный фонд составляют собственно тайские слова.

Тоны, длительность гласных звуков и фонетика

Ведущую роль в словообразовании играет длительность гласных звуков и тоны. В этом заключается основная проблема при передаче произношения. Исходя из этого, абсолютно всю транслитерацию можно считать условной, приближенной к верному произношению тайских слов. К сожалению, это беда всех разговорников, в том числе и этого.

Например, слово, записываемое в русской транскрипции как «май», в зависимости от произношения может обозначать «дерево», «гореть», «новый», «не» (отрицательную частицу) или слово, определяющее вопрос.

Гласные звуки бывают долгими и короткими. Например «кот» с коротким «о» означает «нажимать, давить». Слово «коот» с долгим «о» переводится как «обнимать».

Особенности записи и произношения в данном русско-тайском разговорнике:

— короткий гласный звук записывается одной гласной буквой, а долгий гласный звук — сдвоенной гласной, то есть «О» означает обычное «О», а «ОО» — долгое, растянутое «О».
— «ПХ» — не является калькой с английского “Ph” и не обозначает «Ф» никогда. Это именно «пх». Букву «х» после согласной произносим как просто выдох воздуха из легких.
— «Х» без согласной произносится как «х» в нос
— «В» читаем как английское «w» с округлением губ,
— «НГ» читаем как английское «ng» (носовое «н», как в словах king, speaking, wing etc.), только чуть мягче, как с мягким знаком на конце.

ВАЖНО. В тайском языке имеются так называемые «вежливые слова», которые постоянно используются в речи. Рекомендуем использовать эти слова в конце каждой фразы. Частое их повторение вполне уместно и даже желательно. Чем чаще, тем лучше.
Мужчины должны говорить «кхрап». В большинстве случаев от тайцев вы услышите «кхап». Это тот же «кхрап», просто им лень произносить звук «р». Женщины должны говорить «кха». В разговорнике все фразы приведены от мужского лица, поэтому женщинам необходимо заменить «кхрап» на «кха».

С тонами тайского языка разбираться стоит только желающим реально изучать язык, поскольку без подготовки это не выговорить, так что тоны мы не приводим. Приведенные в русско-тайском разговорнике примеры достаточно распространены, чтобы иметь даже двоякое толкование, поэтому вас поймут в любом случае, как бы вы не ошиблись с тонами.

Русско-тайский разговорник

Приветствия, общие выражения
Здравствуйте, до свидания саватдии кхрап
Привет, пока (с друзьями) ватдии кхрап
Как поживаете? Как дела? сабай дии май кхрап
Спасибо, все в порядке сабай дии кхрап
Спасибо, благодарю Вас кхоп кхун кхрап
Большое спасибо! кхоп кхун маак-маак кхрап
Извините кхотхоот кхрап
Я не говорю по-тайски пхом пхуут (паасаа) тхай май дай кхрап
Я не говорю по-английски пхом пхуут (паасаа) анкрит май дай кхрап
Я говорю по-русски пхом пхуут (пааса) ратсиа дай кхрап
Говорите по-английски, пожалуйста пхуут паасаа анкрит кхрап
Вы говорите по-английски? кхун пхуут паасаа анкрит дай май кхрап
Говорите помедленнее, пожалуйста пхуут чаа-чаа ной кхрап
Вы понимаете (что я говорю)? кхаутяй май кхрап
Переведите, пожалуйста, что это означает плэуа арай кхрап
Как Вас зовут? Как Ваше имя? (кхун) чыо арай кхрап
Меня зовут Алекс пхом чыо Алек кхрап
Сколько Вам лет? (кхун) аю тхаурай кхрап
Куда ехать? Куда идешь? и т.п. пай най кхрап
Поехали на Кхаосаан пай тханоон кхаусаан кхрап
До встречи! (тот, кто говорит первым) лэу пхоп кан май на кхрап
До встречи! (как ответ) кхрап
Удачи! чок дии кхрап
Где находится (туалет)? (хонгнам) ю тхи най кхрап
Красавица, куда идешь? сау суай пай най кхрап
Аэропорт
Мне нужен билет до Чианг Мая кхоо туа пай Чиенгмай нынг бай кхрап
Туда и обратно, пожалуйста пай клап кхрап
Мне нужно два билета кхоо туа сонг бай кхрап
Сколько стоит этот билет? туа ракха тхаурай кхрап
Где стойка регистрации? чек ин тхинай кхрап
У меня один (два, три) чемодан (сумка) пхом мии крапау нынг (сонг, саам) бай кхрап
Где находится комната для курения? хонг супбури ю тхинай кхрап
Я бы хотел попить воды хо нам дым ной кхрап
Где находится камера хранения? туу кеп кхонг ю тхинай кхрап
Я потерял свою сумку (чемодан) пхом тха крапау хаай кхрап
Где находится стоянка такси? тхи тёёт рот тэксии ю тхи най кхрап
Прокат мотобайков, автомобилей, джетски
Я хочу взять в прокат мотобайк (автомобиль, джетски) пхом тоонгкан чау мотобайк (рот, тетсыки) нынг кхан кхрап
Сколько стоит за день? кха чау ванла тхаурай кхрап
Автоматическая трансмиссия кеа ото
Мне нужна полная страховка кхоо пракан дуай кхрап
Какой бензин нужен? тоонг тыом намман арай кхрап
Где ближайшая заправка? тхээу ни мии пам намман ю тхи най кхрап
91-й (95-й, дизельное топливо) бензин, пожалуйста тыом намман кау нынг (кау хаа, дисен) кхрап
Полный бак, пожалуйста тыом тем тханг кхрап (фун кхрап — от full)
10 литров, пожалуйста сип лит кхрап
Здесь есть паркинг? тхи тьоот рот ю тхинай кхрап
Мой автомобиль сломался рот кхонг пхом сие кхрап
Мне нужно позвонить в фирму по прокату пхом тоонг тоо пай хаа борисат чау рот кхрап
Позвоните врачу, пожалуйста тоо пай хаа моо кхрап
Позвоните в полицию, пожалуйста тоо пай хаа тамруат кхрап
Помогите, пожалуйста карунаа чуай дуай кхрап
Мне совсем нехорошо пхом май сабай лыой кхрап
Где находится . . ю тхи най кхрап
Это далеко? клай май кхрап
Ехать прямо тронг пай
Поворачивать налево леу сай
Поворачивать направо леу куа
Где находится отель . ронгрэм . ю тхи най кхрап
Проживание
Есть ли у вас свободный номер мии хонг ванг май кхрап
Я бронировал у вас номер пхом тьоонг хонг вай лэу кхрап
Мне нужен номер на одну (две, три) ночь пхом тонгкан хонг сам лап нынг (сонг, саам) кхыын кхрап
Сколько стоит этот номер за одну ночь? хонг нии кхит ракха тхаурай тоо кхыын кхрап
Есть ли номер подешевле? мии хонг хтуук куаа нии май кхрап
Мне нужен номер с двуспальной кроватью (dubble) пхом тонгкаан хонг тиенг диеу кхрап
Мне нужен номер с двумя кроватями (twin) пхом тонгкаан хонг тиенг кхуу кхрап
Есть ли в номере кондиционер? най хонг мии ээ май кхрап
Да, я беру номер с кондиционером кхрап пхом ау хонг ээ кхрап
Нет, мне не нужен номере кондиционер май ау хонг ээ кхрап
Могу ли я посмотреть номер? кхоо дуу хонг дай май кхрап
Входит ли завтрак в цену? ракхаа нии руом ахаан чау дуай май кхрап
Есть ли рядом другой отель? тхэу нии мии ронгрэм ыын май кхрап
Мне нужна дополнительная кровать в номере хоо тиенг пхыом иик нынг тиенг кхрап
Я бы хотел остаться здесь еще на одну (две, три) ночь пхом тонгкан ю тхинии иик кхыын нынг (сонг, саам) кхрап
Я бы хотел поселиться в бунгало пхом тонгкан ау банкалоо кхрап
Не могли бы вы убрать мой номер? карунаа кхун тхам куаам са ат хонг дуай кхрап
В моем номере неисправность ю тхи хонг мии кхонг чамрут кхрап
Где находится ресторан? ранахаан ю тхи най кхрап
Где находится сейф? туу сэп ю тхи най кхрап
Я бы хотел оставить это в сейфе пхом тонгкан кеп кхоон най ту сэп кхрап
Я бы хотел взять вещи из сейфа кхоо ау кхонг оок тяяк ту сэп кхрап
Дайте полотенце, пожалуйста кхоо пхаачет туа кхрап
Я потерял ключ от номера пхом тхам кунтьээ хонг хаай кхрап
Я бы хотел забронировать номер для моих друзей пхом тонгкан тьоонг хаай пхыэн кхрап
Я могу оставить у вас на время свой багаж? кхоо фаак крапау вай тхинии на кхрап
Мне нужно такси риек тэксии хаай ной кхрап

thai2english.com — онлайн перевод с тайского на английский.

Copyright © 2008-2024.

19 января Pristine Park 3 от Dusit Doups — Открыта предварительная продажа
19 января Pristine Park 3 от Dusit Doups - Открыта предварительная продажа 19 января Pristine Park 3 от Dusit Doups - Открыта предварительная продажа

В помощь туристу — Русско-тайский разговорник

Тайцы почитают и любят свой язык. Поэтому им будет приятно, если вы будете разговаривать с ними на их родном языке. Даже самое простое слово «здравствуйте», сказанное на тайском, им будет приятно слышать. Так вы покажете свое уважение к народу Таиланда и его культуре.

Наш краткий тайско-русский разговорник поможет Вам в общении с местным населением. В нем указаны основные слова и выражения, которые значительно облегчат Ваше общение с аборигенамиВам нужно только распечатать его и взять с собой.

Никогда не разговаривайте с тайцами на повышенных тонах, в тайской культуре считается что тот, кто повышает голос теряет свое лицо, и восстановить его будет уже не возможно! Всегда больше вероятность что вы сможете решить вопрос с улыбкой на лице намного быстрее и в вашу сторону, нежели криком.

Тайский язык особенный! В нем есть мужские и женские слова и частицы. Например, когда фразу употребляет мужчина, то в конце предложения он произносит Кап, если женщина то Ка.

Таким образом, вы можете услышать от таечки фразу: “Thank you khaa!” — вроде и на английском, но и частичку вежливую добавила, благодаря вас. Если не употреблять эти частицы, то речь будет грубой, поэтому благодаря или здороваясь на тайском обязательно добавляйте кха/кхраб в зависимости от вашей половой принадлежности.

Чай Чаа
Вода Нам плау
Сахар Нам тан.
Соль Клыа
Горячий Рон
Холодный Ен
Лед Нам кен.
Сладкий Ван
Соленый Кем
Сигареты Бури
Пепельница Тике бури
Спиртное Лао
Не хочу, не надо (торговцам на пляже) Май ау кап (ка).
Туалет Кхо нАм
Ресторан (морепродуктов) Лан ахан (талэй)
Машина Рот
Лодка Рыа
Есть (имею) Ми
Есть ли? Ми май кап (ка)?
Нет Мэй ми.
Да Кап (ка)
Нет Май кап (ка)
Можно ли? Дай май кап (ка)
Нельзя Май дай кап (ка)
Извините Котод кап (ка)
Спасибо Коптун кап (ка)
Есть ли страховка (например на машину) Пакан ми май кап (ка)?
Госпиталь Рон паябан.
Тайская экономика Наюбай.
С новым годом! (с тайским, с китайским, с русским) Савади пи май!

Здравствуйте! Савади кап. (муж.)
Здравствуйте! Савади ка (жен)
Как дела? Сабай ди май?
Хорошо Сабай ди кап (ка).
Больно (например на массаже) Теп.
Сколько стоит? Таурай кап (ка)?
Дорого Пеньг.
Очень дорого Пеньг мак.
Сделайте пожалуйста скидку Лот рака дай май кап (ка)?
Куда идем, едем? Пай най кап (ка)?
Пойдем со мной. Пай клаб пом май кап ?
Нет проблем Мэй ми панха.
Ничего страшного Май пен рай.
Не понимаю Май коджай
Хочу Ау кап (ка).
Ресторан Лан ахан.
Где находиться … ресторан Лан ахан ю ти най кап (ка)
Вкусно Арой кап (ка)
Не остро (при заказе пищи) Май пет.
Хлеб Ка ном пан.
Говядина Ныа
Курица Гай
Баранина Пэ.
Свинина Му.
Рыба Пла
Креветки Кунг
Кальмар Пламык
Жаренное Пат
Варенное Том
Салат Ям

Если вы пытаетесь говорить на тайском даже пару фраз и очень стараетесь, а вас все равно не понимают, то не корите себя. Проблема заключается в тонах, которые вам как носителю другого языка просто не под силу. Вы всегда можете перейти на язык жестов, главное делать это вежливо и с улыбкой, тогда ваш отпуск пройдет незабываемо!

Купить горящий тур в Тайланд
Подобрать тур в Тайланд (рейтинги отелей Тайланда, отзывы туристов о Тайланде)
Заказ на подбор тура в Тайланд
Визы и документы для Тайланда

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *