Как будет извините на японском
Перейти к содержимому

Как будет извините на японском

  • автор:

Как будет извините на японском

Японский язык

  • Главная страница
  • [+] Японская письменность
  • Кана
  • Хирагана
  • Катакана
  • Фуригана
  • Кандзи
  • Кёику кандзи
  • Дзёё кандзи
  • Дзиммэйё кандзи
  • Хёугайдзи
  • Грамматика
  • [+] Словари японского языка
  • Словари для программы
    stardict и в формате PDF
  • Словарь разбитый по категориям
  • [+] Упражнения
  • Примеры японских предложений
  • Чтение готовых японских
    текстов записанных каной
  • Чтение своих японских
    текстов записанных каной
  • [+] Тесты
  • Тест хираганы
  • Тест катаканы
  • Тест кандзи
  • Тест сочетаний кандзи
  • Тест на знание
    спряжений глаголов
  • Тест на знание
    спряжений прилагательных
  • Поиск слов
  • Прописи
  • Приложение для Android
  • Учебные материалы
    от Давида Гриценко
  • Учебные карточки
    для изучения кандзи

Другие разделы

Благодарности, извинения

Слово Чтение Значение
ありがとうございました ( аригато: годзаймасита )большое спасибо; огромное спасибо
ありがとうございます ( аригато: годзаймасу )большое спасибо; огромное спасибо
こちらこそ ( котиракосо )извините, это должен был сказать я; нет это вы меня извините
どうも ( до:мо )спасибо
どうもありがとう ( до:мо аригато: )большое спасибо
どういたしまして ( до: итасимаситэ )не стоит благодарности; пожалуйста; не за что
おおきに ( оокини )спасибо
しつれい ( сицурэй )грубость; невежливость
しつれいしました ( сицурэй-симасита )извините; простите
しつれいします ( сицурэй симасу )извините
ごめんなさい ( гомэн насай )извините!
おじゃまします ( одзямасимасу )извините, что прерываю Вас; извините, что отвлекаю Вас
ありがとう ( аригато: )спасибо
ありがとう ( аригато: )спасибо
すみません ( сумимасэн )извините!
もうしわけありません ( мо:си вакэ аримасэн )я искренне сожалею; извините меня
サンキュ ( санкю: )спасибо

Извинения

Выражения извинения занимают важное место в вежливой речи. Если Вы причинили кому-то неудобства, отсутствие извинений может ухудшить ситуацию и привести к отчужденности в отношениях. Японцы высоко ценят готовность искренне признать свою вину и извиниться. Вместе с тем людей, старающихся оправдаться в любой ситуации, не уважают, считая такое поведение признаком незрелости

Вежливые извинения обычно сопровождаются поклонами или полупоклонами, а в более непринужденных ситуациях – кивками или подниманием руки с махом- вперед-назад.

Основные варианты извинения – это:

1. すみません сумимасэн (произошло от нейтрально-вежливой отрицательной формы глагола すむ– обходиться, улаживаться), К нему может прибавляться слово どうも «пожалуйста»: どうもすみません。»извините, пожалуйста».

В выражениях типа «извините за…» перед すみません ставится глагол в форме деепричастия предшествования:

遅れてすみません。(遅くなって[1]すみませんでした) Извините за опоздание

お待たせ[2]してすみません。Извините, что заставил Вас ждать

お邪魔[3]してすみません。Извините за то, что мешаю.

2. 失礼 сицурэй (失礼しました сицурэй-симасита)

– от именного прилагательного «невежливый»,

3. ご免下さい гомэн-кудасай (в менее вежливой речи ご免

なさい гомэн-насай, а в просторечии ご免 гомэн) – вежливая форма повелительного наклонения от глагола 免じる мэндзиру – освобождать. Все эти обороты переводятся на русский как «простите», «извините».

Другие выражения:

(どうぞ)許して ください。 Очень прошу меня простить.

私の顔に免じて許してください。[5]простите (его) ради меня.

お詫び[6]いたします。 Прошу прощения

申し訳[7]ない。 Мне не т оправданий (виноват)

それは残念[8]です。 Мне очень жаль

二度[9]とこんなことはしませんから。обещаю, что этого больше не повторится

気を悪くしないで下さい。[10] Не сердитесь на меня.

悪く思わないで下さい。[11] Не держите зла (не поминайте лихом)

Ответы на извинения:

いいえ、かまいません。 Не беспокойтесь

どうぞ、おかまいしませんように。Пожалуйста ,не беспокойтесь обо мне.

いいですよ。 Ничего, все нормально

気にしないで下さい。 Не стоит извинений

どうぞ、ご心配[12]なく。 Не беспокойтесь, пожалуйста

どういたしまして。 Ничего (пожалуйста)

[1]遅れる окурэру, 遅くなる осоку нару — опаздывать

[4]許す юрусу – позволять, прощать

[5]私の ватаси-но – мой, 顔 као лицо, …に免じて –ни мэндзитэ из уважения к кому-л.

[7]申し訳 мо:сивакэ оправдание

[8]残念です дзаннэн жаль

[9]二度 нидо – второй раз

[10]気を悪くするки-о варуку суру сердиться, обижаться

[11]悪く思う варуку омоу – держать зло на кого л.

[12]心配 симпай беспокойство

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.

Как извиниться по-японски? Извиняемся по-японски

Konnichiwa, дорогие друзья! Из этой статьи вы узнаете, как извиняться по-японски, а также мы поговорим немного о японском менталитете.

Нам иногда извиняться сложно, японцы же извиняются постоянно и за все, так как для них очень важна гармония. Они стараются избегать ситуаций, и неловких моментов, в которых другой человек может обидеться. Извиняться можно как в настоящем, так и в прошедшем времени. Если употребляется настоящее время, то человек извиняется за то, что он делает сейчас. А если прошедшее, то приносит извинения за поступок в прошлом.

Итак, самое популярное слово для извинения:

すみません – наст. время (sumimasen)

すみませんでした – прош. время (sumimasen desita)

Иногда от японцев можно услышать すいません – suimasen. Разница с すみません примерно такая же как в русском языке «что» и «чё». Поэтому すいません грамматически неверное слово, и его лучше не произносить.

Для усиления извинения можно добавить в начале どうも (do:mo) — どうもうすみません.

При извинении также важно делать поклон. Угол наклона зависит от употребляемого слова и степени проступка.

Следующая фраза более сильная:

Часто употребляется, когда человек хочет войти куда-то.

Когда приходят гости, то часто используют

ごめんくださいgomen kudasai, которую можно перевести как «Извините, что вторгся»

Если вы смотрите анимэ или дорамы, вы слышали, что часто используют просто ごめん gomen. Это слово менее формально, чем ごめんください , и его можно сказать, например, другу.

ごめんね gomenne – женский вариант

ごめんな gomenna – мужской вариант

Следующая сильная фраза, которая переводится дословно как «Нет мне прощения»

Наст. время:もうしわけありません (mo:shi wake arimasen)

Прош. время:もうしわけありませんでした(mo:shi wake arimasen desita)

Употребляется при извинении за более серьезный проступок.

А фраза 気を悪くしないで下さい (ki wo waruku shinaide kudasai) переводится как «Не сердитесь на меня»

А теперь посмотрим, как отвечать на извинения.

Например, вам наступили на ногу и сказали すみません.

На это можно ответить следующими фразами

いえ、いえ (ie ie) – все нормально

いいえ、大丈夫です (iie, daidzyo:bu desu) — все хорошо

いいえ、かまいません (iie, kamaimasen) – не беспокойтесь

いいですよ (ii desu yo) – все в порядке

なんでもない (nan de mo nai) – ничего страшного

気にしないでください (ki ni sinaide kudasai) – не берите в голову

Запишите фразы к себе в словарик, а если хотите более серьезно заниматься японским языком, то вы можете записаться на основной курс по ссылке.

Перевод «извини» на японский

К сожалению, это была плохая идея и извини, если я смутила тебя.

Уверен, всё обойдётся, извини.

ああ 大したことないだろ すまない

Я написал «извини«, и положил в её в шкафчик.

«ごめん» と書いて 彼女のロッカーに

Оливия, извини, но, думаю, ты понимаешь, почему я больше не хочу этим заниматься.

でも俺がもうごめんだって言う 気持ちは分かるだろ?

Ты уж извини, я не воспринимаю тебя всерьез.

ごめん、まじめな顔、続けられないよ ただかわいいだけだし

Округ Напа Департамент шерифа Рэндалл, почему вы хотели сказать «извини» Мелани?

どうしてメラニーに»ごめん«と? 僕は殺してない

Ты остаешься, извини, со мной нельзя.

あなた止まってください、残念です(私でない)。

Ты меня извини, я не хотела отвечать грубо.

わたしはただ、残りの人生をどうするべきか わからないだけなの

Так что, извини, если я.

だから もう君の助けを拒絶しても 許してくれ

Ладно, извини, что позвонил так поздно.

«ありがとう 遅くに掛けて悪かった»

Так что извини, но она выбрала меня.

済まないが、彼女は僕を選んだんだ

Гарри извини, но мёня ужё пригласили.

ハリー ごめんなさい 他の人に誘われて

Не хотел тебя напугать, извини.

大丈夫なんだ 驚かせてすまない あなた.

А, извини, я забыла.

1人だけ飲むのは 悪いことだね

Рэндалл, почему вы хотели сказать «извини» Мелани?

どうしてメラニーに «ごめん» と?

Я не могу сейчас говорить, извини.

まだ何も 悪いが今は話せない

А-а, это текила, извини!

テキーラはだめなんだ 悪いな

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *